Prevod od "ovu zemlju" do Brazilski PT


Kako koristiti "ovu zemlju" u rečenicama:

Kao što je šarmantni, tamnoputi džentlmen koji vodi ovu zemlju rekao došlo je vreme da ostavimo na stranu detinjaste stvari.
Como disse o senhor cor de café que governa este país: "É hora de deixar de lado as infantilidades".
U mojoj glavi nije bilo sumnje da postoji sauèesništvo u dotoku droge u ovu zemlju.
Não há dúvida de que existe uma cumplicidade no tráfico de drogas.
Prodajte ovu zemlju za razumnu cenu.
Venda essa terra por um preço razoável.
I nisam zabrinut, samo koristim pravo koju su mi dali oni mudri, stari, mrtvi belci koji su osnovali ovu zemlju.
Não tenho medo, mas... Estou praticando um dos direitos... que me foram passados... pelos sábios homens brancos que fundaram este país.
Ali, kao i vi, zakleo sam se da æu braniti ovu zemlju od svih neprijatelja, stranih i domaæih, gospodine.
Mas, como o senhor, jurei defender este país... contra todos os inimigos, estrangeiros ou nacionais.
On stvara ovu zemlju velikom opet.
Ele está tornando a nação poderosa de novo.
Kad pobijedimo... kad dovedemo Apokalipsu i kad spalimo ovu Zemlju... sve æe to biti tvoja zasluga...
Hmm. Quando vencermos Quando trouxermos o apocalipse
Malachi æe uskoro posedovati svu ovu zemlju.
Malachi logo vai mandar em todas essas terras.
Moraš napustiti ovu zemlju, idi što dalje koliko te noge nose, i ne vraæaj se sve dok Udaj Husein ne bude mrtav i sahranjen.
Você deve deixar este país, ir tão longe quanto possível, e não volte até Uday Hussein estiver morto e enterrado.
Kako možete da podnesete ovu zemlju?
Como o senhor aguenta este país?
Došla sam u ovu zemlju sa studentskom vizom.
Cheguei aqui com visto de estudante.
Obzirom da više nikad neæeš napustiti ovu zemlju, rekla bih da je u tvom najboljem interesu da me ne ljutiš.
Considerando que jamais sairá deste país de novo... eu diria que é do seu interesse ficar do meu lado.
Ovu zemlju su osnovali ljudi koji su došli ovamo kako bi pobegli religijskom progonu.
Esse país foi fundado por pessoas que vieram até aqui para escapar de perseguição religiosa.
Dao sam cijeli svoj jebeni život za ovu zemlju.
Dei a vida por este país.
Brendon Graditelj je dao Noænoj Straži svu ovu zemlju južno od Zida da je obraðuju i žive od nje.
Brandon, o Construtor deu todas essas terras ao sul da Muralha para a Patrulha. Para seu sustento e apoio.
Dok vi glumite umetnika i zabavljate se sa prijateljima, ja održavam ovu zemlju u pokretu.
Um trabalhador que, enquanto você banca o artista e diverte-se com seus amigos, faz este país ir em frente.
Zato me je prognala u ovu zemlju i pretvorila me u èudovište.
Então ela me exilou para este reino. E transformou-me em um monstro. Tentei avisar aos aldeões, mas...
A kada se završi, trebaæe nam neki dosta vešti ljudi da ponovo izgrade ovu zemlju.
E quando acabar, precisaremos... de gente bem capacitada para reconstruir este país.
To je ono što èini ovu zemlju i sve na njoj tako... mladim.
Essa água é cheia de poder da Terra do Nunca. É o que mantém essa Terra e tudo nela tão jovem.
Osjeæam taj bijes svaki dan kada vidim kako ti i tvoji ljudi preuzimaju ovu zemlju.
Eu sinto essa raiva todos os dias quando vejo você e seu pessoal infestando este país.
Vreme je da ovu zemlju vratimo nazad.
Está na hora de pegarmos este país de volta.
Bilo je vreme da uzmemo ovu zemlju od apatiènih leminga i ulizivaèkih diletanata koji su je uništili.
É hora de pegarmos este país de volta dos apáticos e diletantes bajuladores que o dirigiram pro chão.
Hteo sam da napravim čudesne stvari za ovu zemlju.
Eu ia fazer coisas maravilhosas por este país.
Vratio sam se u ovu zemlju da je spasim.
Eu voltei para este país para salvá-lo.
Ušao sam peške u ovu zemlju, Izlaæiæu iz nje peške.
Entrei andando neste país, sairei andando.
Zum ga je poslao na ovu Zemlju da ubije Berija.
Zoom o mandou para matar o Barry.
Ubili ste roðenog oca i podržavate stranu osvajaèicu koja nije vezana za ovu zemlju i koja predvodi vojsku divljaka.
Alguém sem laços com estas terras, com um exército de selvagens.
Dok sam bila odsutna iz Irana, Islamska evolucija se spustila u Iran i u potpunosti transformisala ovu zemlju, od persisjske do islamske kulture.
Enquanto eu estava fora do Irã, a Revolução Islâmica se abateu sobre o Irã e transformou completamente o país da cultura persa para a islâmica.
Ja sam zadužen za obezbeđivanje hrane za ovu zemlju.
Eu sou o responsável por garantir a comida deste país.
To smo i učinili. Vratili smo ovu zemlju prirodi.
Fizemos isso, devolvemos essa terra à natureza.
Proputovao sam ovu zemlju uzduž i popreko.
Eu viajei toda a extensão deste país
Ja sam otac. I volim ovu zemlju. I verujem, iskreno, zaista,
Sou pai. E amo este país. E sinceramente acredito, de verdade,
I tako 1982. španska kompanija sa razvijenom svešću o okolini, kupuje ovu zemlju.
Então em 1982, uma empresa espanhola com consciência ambiental comprou a terra.
Došla je u ovu zemlju iz Vijetnama, 1986.
Ela veio para este país em 1986, do Vietnã.
1.2091329097748s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?